? Регистрация
О проектеFAQКонтакт
Submit Search


Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
Jimele (10 ноября 2022 21:09) №7110
    #
Переводчик
Еще можно тут проверять https://t.me/FAKKUfree
Mucopurulence_E (10 ноября 2022 20:19) №7109
    #
Мега опытный переводчик
Imagawa, ya_kurpat,
тоже спасибо, всё изучу.
Raurwol (10 ноября 2022 19:41) №7108
    #
Переводчик
_Anti_,
Ну будем ждать. Спасибо a011
ya_kurpat (10 ноября 2022 19:22) №7107
    #
Посетители
Цитата: Mucopurulence_E

вот в этих подборках по алфавиту сортировка есть. Так что есть возможность найти работу если интересует конкретный автор.
https://sukebei.nyaa.si/user/rbot2000
https://sukebei.nyaa.si/?f=0&c=0_0&q=FAKKU+...imited+Chapters
Еще были другие раздачи паками но вроде как выпилили
Imagawa (10 ноября 2022 17:55) №7106
    #
Опытный переводчик

💚 Донатер
Mucopurulence_E, скачивал fakku отсюда — https://panda.chaika.moe/
Mucopurulence_E (10 ноября 2022 17:52) №7105
    #
Мега опытный переводчик
alex713, WorstMan,
спасибо! буду чекать.
_Anti_ (10 ноября 2022 16:11) №7104
    #
Посетители
Raurwol,
Надо зарегаться на форуме и ждать. Но ожидание у некоторых вроде занимало дале месяц. Я сам ждал где-то неделю и только потом вместо белого фона загрузился сайт
alex713 (10 ноября 2022 16:05) №7103
    #
Мега опытный переводчик
Mucopurulence_E, для сканов это место нормальное, там размер 1920 по высоте. Так и на пропавшем хентайнексусе было. Только на ещё раньше пропавшем сайте hentai.cafe был уменьшенный размер.

На sukebei.nyaa.si всё есть, но там очень сложно искать. А здесь поиск работает хоть по автору, хоть по тегам. Я лоликон ищу по тегу "loli".
WorstMan (10 ноября 2022 15:40) №7102
    #
Переводчик
Mucopurulence_E (10 ноября 2022 15:22) №7101
    #
Мега опытный переводчик
alex713,
это норм место, чтобы брать сканы fakku? а то тоже хочется перевести чего бесцензурного, но где искать и скачивать fakku вообще ни бум-бум.
Raurwol (10 ноября 2022 15:03) №7100
    #
Переводчик
alex713, Спасибо a081
WorstMan (10 ноября 2022 14:43) №7099
    #
Переводчик
alex713, как я сейчас узнал там есть даже больше переводов с факку чем на факку a025 и спасибо за сайт
alex713 (10 ноября 2022 14:22) №7098
    #
Мега опытный переводчик
Raurwol, вместо умершего hentainexus.com сейчас есть сайт https://nana.my.id/

Тоже с анлейтами от Fakku. Их на exhentai нет, это хорошее дополнение к нему.

WorstMan (10 ноября 2022 14:06) №7097
    #
Переводчик
как адекватно перевести: The fruit one's loins'labor
плоды труда чресл?
Raurwol (10 ноября 2022 12:53) №7096
    #
Переводчик
FlaсkY,
А что это за таинственный ритуал? a033 Попробовал зарегатся на их форуме и почистить данные браузера. Как был белый экран, так и остался a043
FlaсkY (10 ноября 2022 12:06) №7095
    #
Переводчик
Raurwol,
https://hentainexus.com вроде как когда-то говорили, что он отлетел.
Насчёт https://exhentai.org/ тут нужно провести целый ритуал, чтобы он у тебя заработал, но зато ты получаешь самый большой архив в интернете додзинси и других подобных работ.
Raurwol (10 ноября 2022 11:42) №7094
    #
Переводчик
А эти сайты работают? https://hentainexus.com https://exhentai.org/
Ни через обычный впн, ни через тор не получается зайти. Мне не критично, просто интересно a093
AniDzu (9 ноября 2022 19:41) №7093
    #
Опытный переводчик
Возьму это [Okada Kou] Oya no Inuma no Sentaku | While our parents are away
AniDzu (9 ноября 2022 19:30) №7092
    #
Опытный переводчик
Цитата: AniDzu
Резервирую [Tsugumi Suzuma] Ato 1mm de Haicchau ne? Zakone Shitetara Tonari no Joshi ni Ijirarete...

Забросил в общем.
Не готов пока с таким работать.
FlaсkY (9 ноября 2022 18:31) №7091
    #
Переводчик
Karcev,
Особенно когда "C" и "Ш" в японском звучат одинаково, при том что даже носители этого языка не видят в этих звуках отличий. Ровно как и "Р""Л" и ещё несколько других звуков. И если в этом случае какое-нибудь европейское имя вроде カーミラ можно довольно легко перевести как Камилла, то с фэнтезийными именами придуманными японцами приходится по настоящему ломать голову.
Karcev (9 ноября 2022 17:33) №7090
    #
Переводчик
Цитата: lBadAssl
Тян
Давайте немного пытаться в поливанова.

Система Поливанова, как и другие системы унификации, больше подходят для юридических и научно-образовательных текстов. Творческая сфера позволяет более гибко использовать языки.
Например: Синон из "SАО" больше подходит отечественное звучание (и написание), а вот лольке из "Нет игры-нет жизни" гораздо больше подходит забугорное звучание Широ, а не положенное по Поливанову - Сиро.
Быть творцом сложненько.
alex713 (9 ноября 2022 14:08) №7089
    #
Мега опытный переводчик
Цитата: lBadAssl
Тян
Давайте немного пытаться в поливанова.

Тут каждый переводчик решает сам, эти варианты перевода встречаются примерно одинаково часто.

А я уже года три использую сразу оба варианта в одном переводе. Для девушек - мягкое "тян" по Поливанову, а для парней - "чан". Понимаю, что это один и тот же именной суффикс, и произносится он в оригинале одинаково, а я сделал из него разные обращения. Не собираюсь никому навязывать своё изобретение, но я к нему уже привык.
lBadAssl (9 ноября 2022 13:45) №7088
    #
Опытный переводчик
Цитата: asdfsdfsdf41
чан

Тян
Давайте немного пытаться в поливанова.
alex713 (9 ноября 2022 10:12) №7087
    #
Мега опытный переводчик
asdfsdfsdf41, ссылок не знаю, написал то, что видел в других переводах. Сам я перевожу только лоликон, там почти всегда старшие братья и младшие сёстры, поэтому использую суффиксы для такой ситуации. Очень редко бывает так, что девочка сама ещё лолька, но её младший брат тоже участвует.
asdfsdfsdf41 (9 ноября 2022 08:46) №7086
    #
Переводчик
alex713, спасибо за помощь. А нет какой-нибудь ссылки где всё это описано? Я находил только для -сама, -чан и прочего, а -nee там не было.
alex713 (9 ноября 2022 08:39) №7085
    #
Мега опытный переводчик
asdfsdfsdf41, пишут и "нэ", и "нээ". Как точнее, я не знаю, но думаю, что любой вариант подойдёт. Главное - не пытаться прочитать сдвоенное "e" по правилам английской фонетики как "и". Потому что именные суффиксы "нии (ни)" и "онии (они)" используются при обращении к старшему брату (или старшему парню).
asdfsdfsdf41 (9 ноября 2022 07:08) №7084
    #
Переводчик
Можете подсказать как правильно перевести суффикс -nee? Пример использования https://www.tsumino.com/Read/Index/8758?page=82#83 второй фрейм. Нашёл перевод как "нээ", но не знаю правильный ли он(https://xxx.hentaichan.live/online/34338-ayu-nee-kocchi-muite-glava-2.html#pa
ge=14 первый фрейм).
alex713 (8 ноября 2022 21:57) №7083
    #
Мега опытный переводчик
AniDzu, у меня в последнем переводе парня звали Saburu / Сабуру.

Но мне кажется, что в имени "Сабури" ничего странного нет, оно произносится по-русски свободно. А переводят его чаще всего именно так:

https://ru.wikipedia.org/wiki/Сабури,_Син
https://shikimori.one/characters/136088-saburi
AniDzu (8 ноября 2022 21:55) №7082
    #
Опытный переводчик
Imagawa, хах, интересное предложение, спасибо
Imagawa (8 ноября 2022 21:33) №7081
    #
Опытный переводчик

💚 Донатер
AniDzu, А фамилия известна? Можешь схитрить и её использовать.





252.88605690002